La Cruz Roja de Motril enseña a los jóvenes magrebíes su lengua materna
La asamblea comarcal de la Cruz Roja en Motril ha iniciado un programa piloto destinado a los menores magrebíes residentes en la comarca de la costa granadina por el que pretenden dar la posibilidad de aprendan y recuerden su lengua de origen.
En el programa ya participan una veintena de niños entre los siete y los catorce años y las clases son impartidas por Aziz Ddich, un voluntario de origen marroquí, y Marisa Gómez, del plan de intervención social de Cruz Roja.
El proyecto surgió tras comprobar que en los últimos años, la población procedente del Magreb residente en la comarca ha aumentado de forma considerable, y cada vez es mayor el número de menores escolarizados o nacidos en España entre la franja de 7 y 14 años, explicaron sus responsables.
Esta población recibe una enseñanza conforme a los planes de estudios de España, que no prevén la enseñanza del árabe, su lengua materna, a lo que habría que unir que la mayoría de los padres de estos menores, por sus obligaciones laborales o por falta de formación académica, no están capacitados para garantizar el aprendizaje de su lengua y cultura de origen.
En el programa ya participan una veintena de niños entre los siete y los catorce años y las clases son impartidas por Aziz Ddich, un voluntario de origen marroquí, y Marisa Gómez, del plan de intervención social de Cruz Roja.
El proyecto surgió tras comprobar que en los últimos años, la población procedente del Magreb residente en la comarca ha aumentado de forma considerable, y cada vez es mayor el número de menores escolarizados o nacidos en España entre la franja de 7 y 14 años, explicaron sus responsables.
Esta población recibe una enseñanza conforme a los planes de estudios de España, que no prevén la enseñanza del árabe, su lengua materna, a lo que habría que unir que la mayoría de los padres de estos menores, por sus obligaciones laborales o por falta de formación académica, no están capacitados para garantizar el aprendizaje de su lengua y cultura de origen.
0 comentarios